Nuovo Testamento - Traduzione Letteraria Ecumenica
Un testo imprescindibile questo Nuovo Testamento è dialogo sinergico tra Cattolici, Ortodossi ed Evangelici. È la prima traduzione italiana ecumenica condotta con criteri letterari di aderenza al testo originale, frutto di un lavoro che ha coinvolto assieme traduttori e revisori di diverse chiese. Il lavoro è stato coordinato dalla Società Biblica in Italia (SBI) e approvato dall’Alleanza Biblica Universale.
Ogni libro è stato tradotto da una coppia di studiosi di due confessioni diverse che hanno lavorato assieme e l'intera traduzione è stata poi sottoposta al vaglio di un gruppo ecumenico di revisori.
Un lavoro importante da poter utilizzare negli incontri ecumenici come segno di visione comune.
QUI il video di presentazione dell'UNEDI di questo e altri progetti simili.
Commenti
Posta un commento